Menyatakan Bahkan dengan De Sae dan De Sura

De sae dan de sura digunakan untuk menunjukkan kondisi, syarat atau keadaan yang paling minimal. De sae dan de sura bisa diartikan dengan "bahkan..." atau "...saja". Berikut ini adalah contoh kalimatnya!

  • Ani-san de sae kono tabemono o tabemasen. => あなたでさえこのを食べません。
    Arti : Bahkan kamu (saja) tidak bisa makanan makanan ini.

Pada contoh di atas Ani-san adalah syarat minimal. Jika Ani-san tidak bisa, maka orang lain juga tidak bisa memakan tersebut. Jika Ani bisa memakannya, mungkin saja orang lain bisa melakukannya. Selanjutnya, perhatikan contoh lainnya.

  • Kanji de sae kakemasen =>  漢字でさえ書けません。
    Arti : Menulis kanji saja tidak bisa (apalagi menulis yang lain).
  • Okane ga arimasen, okashi sae kaemasen => お金がありません、お菓子さえ変えません。
    Arti : Tidak ada uang, bahkan untuk membeli permen.
  • Nihon-jin de sae, Nihonggo de hanashite iru toki, machigaeru koto ga iru. => 日本人でさえ日本語で話している時間違えることがある
    Arti : Bahkan, orang Jepang saja, saat berbicara dalam bahasa Jepang, bisa salah.

Dalam percakapan, de bisa dihilangkan seperti pada contoh kedua. Sekalipun bisa dihilangkan, penggunaan de sebelum sae dianjurkan untuk memberi penekanan agar kalimat terdengar lebih tegas. Selain itu, kalian juga bisa menambahkan mo sehingga de sae menjadi "de sae mo".

Selain diletakkan setelah kata benda, sae juga bisa diletakkan setelah akar kata kerja yang diikuti dengan bentuk pengandaian atau bentuk ~ba. Selain akar kata kerja, kalian menggunakan kata kerja bentuk -te sebelum sae.

  • Sensei ni narisae sureba, manzoku shite iru. => 先生になりさえすれば、満足している。
    Arti : Bahkan jika (saya) menjadi guru, (saya) sudah puas.

De sae bisa diganti menggunakan de sura. Tapi, de sura sudah jarang digunakan kecuali di masa lalu. Selain itu, de sura hanya digunakan untuk kata benda.

Berikutnya
« Prev Post
Sebelumnya
Next Post »