Mada dan Mou

Kata yang akan kita pelajari kali ini adalah mada dan mou yang digunakan untuk menyatakan menyatakan "sudah" dan "masih". Mada digunakan untuk menyatakan belum atau masih. Sebaliknya, mou digunakan untuk menyatakan sudah. Mada maupun mou umumnya diletakkan di awal kalimat atau setelah topik kalimat.

Mada

Untuk menyatakan masih dalam bahasa Jepang, kata yang digunakan adalah mada (まだ). Jika mada berdiri sendiri atau diletakkan dalam kalimat positif, artinya adalah "masih". Jika menggunakan kata sifat, kita cukup meletakkan mada sebelum kata sifat. Saat menggunakan kata kerja, pola kalimat yang biasa digunakan bersama mada adalah pola -te iru / te imasu. Contoh kalimat positif yang menggunakan mada bisa kalian lihat di bawah ini.

  1. Mada samui desu => まだ寒いです。
    Arti : Masih dingin.
  2. Mada hashite iru. => まだはしている。
    Arti : Masih pergi.
  3. Mada orenji o tabete imasu. => まだオレンジをたべています。
    Arti : Masih makan jeruk.
  4. Watashi wa mada anata o matte imasu. => 私はまだあなたをまっています。
    Arti : Saya masih menunggu kamu.
  5. Ani-san wa shousetsu o yonde iru. => アニさんは小説を読んでいる。
    Ani sedang membaca novel.

Mada bisa diartikan dengan kata belum ataupun "masih tidak" jika diletakkan setelah kalimat negatif. Contoh kalimatnya bisa dilihat di bawah ini.

  1. Mada tsumetai de wa arimasen. => まだ冷たいではありません。
    Arti : Belum dingin.
  2. Mada wakarimasen. => まだ分かりません。
    Arti : Belum mengerti.
  3. Mada nihon-go ga dekimasen. => まだ日本語ができません。
    Arti : Belum bisa bahasa Jepang.
  4. Watashi wa mada gyuunyuu wo nomimasen.=> 私はまだ牛乳を飲みません。
    Arti : Belum minum susu.
  5. Toni-san wa kyou mada nemasen. => トニさんは今日まだ寝ません。
    Toni belum tidur hari ini.

Mou

Mou yang artinya belum diletakkan di posisi yang sama dengan mada, yaitu setelah topik atau di awal kalimat. Mou menunjukkan suatu tindakan sudah selesai, atau sederhananya mou(もう) bisa diartikan dengan "sudah". Mou umumnya digunakan bersama bentuk lampau seperti kata kerja yang diakhiri dengan -mashita dan kata kerja bentuk -ta.

  • Mou nemashita. => もう寝ました。
    Arti : Sudah tidur.
  • Watashi wa mou nihon-go ga dekimashita => 私はもう日本語ができました。
    Arti : Sudah bisa bahasa jepang.
  • Watashi wa mou gyuunyuu o nonda=> もう牛乳を飲んだ。
    Arti : Saya sudah minum susu.

Kata kerja mou juga bisa diletakkan setelah bentuk negatif sehingga artinya jadi "sudah tidak".

  • Watashi wa mou gyuunyuu nomanakatta => 私はもう牛乳を飲まなかった。
    Arti : Saya sudah tidak membaca.
  • Ima wa anime o mimasen deshita. => 今はアニメを見ませんでした。
    Arti : Sekarang (saya) sudah tidak menonton anime.
Berikutnya
« Prev Post
Sebelumnya
Next Post »