Kali ini, kita akan mempelajari cara menyebut anggota keluarga dalam bahasa Jepang. Dalam Bahasa Jepang, sebutan untuk anggota keluarga kita sendiri dan keluarga orang lain berbeda. Selain itu, orang yang kita ajak bicara juga akan menjadi penentu kata mana yang kita pilih. Sebelum membahas itu, berikut inni adalah contoh kosakata nama keluarga dalam bahasa Jepang.
Bahasa Indonesia | Keluarga sendiri | Keluarga orang lain |
---|---|---|
Keluarga | Kazoku (家族) | Go-kazoku (ご家族) |
Kerabat | Shinseki (親戚) | Go-shinseki (ご親戚) |
Ortu | Ryoushin (両親) | Go-ryoushin(ご両親) |
Ibu | Haha (母) | Okaasan (お母さん) |
Ayah | Chichi (父) | Otousan (お父さん) |
Anak | Kodomo(子供) | Okosan (お子さん) |
Kakak laki-laki | Ani (兄) | Oniisan (お兄さん) |
Kakak perempuan | Ane (姉) | Oneesan (お姉さん) |
Adik Laki-laki | Otouto (弟) | Otoutosan (弟さん) |
Adik perempuan | Imouto (妹) | Imoutosan (妹さん) |
Saudara (laki-laki) | Kyoudai (兄弟) | Go-kyoudaiご兄弟 |
Isteri | Tsuma / Kanai (妻 / 家内) | Okusan (奥さん) |
Suami | Otto / Shujin (夫 / 主人) | Goshujin (ご主人) |
Putra | Musuko (息子) | Musukosan (息子さん) |
Puteri | Musume (娘) | Musumesan (娘さん) |
Paman | Oji (叔父) | Ojisan (叔父さん) |
Bibi | Oba (叔母) | Obasan(叔母さん) |
Keponakan laki-laki | Oi (甥) | Oigosan(甥御さん) |
Keponakan perempuan | Mei (姪) | Meigosan(姪御さん) |
Saudara sepupu | Itoko(いとこ) | Itokosan(いとこさん) |
Cucu | Mago(孫) | Magosan(孫さん) |
Kakek | Sofu(祖父) | Ojiisan(お祖父さん) |
Nenek | Sobo(祖母) | Obaasan(お祖母さん) |
Ada aturan penggunaan sebutan untuk anggota keluarga dalam bahasa Jepang saat kita berbicara dengan orang lain. Sebutan di kolom kedua digunakan untuk menyebut keluarga kita sendiri saat berbicara dengan orang lain. Sebaliknya sebutan-sebutan di kolom ketiga digunakan saat kita menyebutkan anggota keluarga kita sendiri kepada orang lain. Contohnya, saat menyebut ayah kita sendiri di depan orang lain, kita seharusnya menggunakan kata haha. Jika kita menyebut nama ayah orang lain, maka yang kita gunakan adalah otousan.
Jika kita mengucapkan sebutan untuk anggota keluarga di depan keluarga kita sendiri, kita menggunakan "versi yang kita ucapkan pada orang lain", misalnya okaasan, otousan, dll. Imbuhan san bisa diganti dengan chan untuk menunjukkan keakraban jika yang kita ajak bicara adalah keluarga kita sendiri. Selain itu, panggilan seperti papa, mama, dll bisa digunakan.
Kosakata lain :
- kekkon => Nikah
- Gofuufu => Suami isteri
- Sofubo => Kakek nenek
- Hitorikko => Anak tunggal
- Chounan => Anak laki-laki tertua
- Mannaka => Anak tengah
- Suekko => Anak bungsu
- ~banme => urutan ke-...
- toshiue => Lebih tua
- toshishita => Lebih muda
- Kakeizu => Silsilah keluarga
- Onna no ko (女の子) => Anak perempuan
- Otoko no ko (男の子) => Anak laki-laki
- Shimai (姉妹) => Saudara perempuan